All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Hebt die aktuell gewählte Route auf. Drücken Sie diesen Knopf, wenn Sie die Karte im Freiflug-Modus sehen möchten und/oder eine neue Route starten möchten. Darüber hinaus können Sie auch georeferenzierte Anflugkarten hiermit schließen.
----
==[[Flight parameters/de|Flugparameter]]==
[[File:timer.jpg]]
 h English (en)This button is used to «Erase» the current selected route or “direct to” feature from the moving map. Press this button when you want to set the map to «free flight» mode and/or when you want to start a new blank route. Additionally, you can hide a georeferenced approach chart from the moving map.
----
==[[Flight parameters]]==
[[File:timer.jpg]]
 h Spanish (es)Se usa para borrar la ruta actual seleccionada o la dirección hacia donde el avión está yendo. Presione este botón cuando usted quisiera poner el mapa en modo “vuelo libre” o cuando desee empezar una nueva ruta en blanco. Esta herramienta es también utilizada para ocultar las cartas de aproximación.
----
==[[Flight Time | Tiempo de vuelo]]==
[[File:timer.jpg]]
 h French (fr)Ce bouton est utilisé pour “effacer” la route courante sélectionnée ou la fonctionnalité “Route directe vers” de la carte. Cliquez ce bouton quand vous voulez activer le mode “Vol libre” et / ou si vous aimeriez commencer une nouvelle route. Vous pouvez aussi cacher une carte d’approche géoréférencée de la carte défilante
----
==[[Flight parameters/fr|Paramètres de vol]]==
[[File:timer.jpg]]
 h Portuguese (pt)Este botão «apaga» a rota atual ou a direção para onde o avião este indo. Pressione este botão quando você quiser pôr o mapa no modo «vôo livre» e / ou quando você quiser começar uma rota nova em branco. Apaga a carta de aproximação.
----
[[File:tic_tac.jpg]]