All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)If there is an issue with the planned altitude it will be shown as a yellow triangle on the elevation graph. You can tap on it and the error will be explained.
----
<u>'''Note:'''</u> Please note that even with a good GPS signal, the altitude as reported by the GPS may have an accuracy of +/- 200 ft. Elevation database may also contain some inaccuracies. You should always plan your flight with a reasonable margin over the
obstacles.
 h Spanish (es)Si ocurre algún problema con la altitud planeada, se mostrará un triángulo amarillo en el gráfico de elevación. Se puede presionar en él y el error será explicado.
----
<u>'''Nota:'''</u> Por favor, tenga en cuenta que aún con una buena señal GPS, la altitud reportada por el mismo puede variar unos +/- 200 pies. La base de datos de elevación puede contener algunas inexactitudes. Debe planear su vuelo con un margen considerable por sobre los obstáculos.
 h French (fr)En cas de problème avec l’altitude planifiée, un triangle jaune apparaît dans la vue en coupe. En touchant le triangle, l’erreur vous sera expliquée.
----
<u>'''Note:'''</u> Même avec un bon signal, la précision de l’altitude indiquée par le GPS peut varier de +/- 200 pieds.
La base de données d’élévation du terrain peut également contenir des inexactitudes. Vous devriez toujours planifier vos vols avec une marge raisonnable au-dessus des obstacles.