All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)----
[[File:danger.jpg|caption|left]] Bevor Sie eine Route erstellen, empfehlen wir Ihnen DRINGEND, eine Crew und ein Flugzeugprofil zur Mission hinzuzufügen.
<br />
----
<br />
Zurück zu <u>[[Air Navigation Desktop/de|Index]]</u>
<br />
 h English (en)----
[[File:danger.jpg|caption|left]] Before creating a route, we <u>'''HIGHLY recommend'''</u> as first step adding crew and an aircraft profile to the mission.
<br/>
----
<br/>
Back to <u>[[Air Navigation Desktop|index]]</u>
<br />
 h Spanish (es)----
[[File:danger.jpg|caption|left]] Antes de crear una ruta, es '''ALTAMENTE recomendable''' agregar primero la tripulación y un perfil de aeronave a la misión.
<br />
----
<br />
Volver al <u>[[Air_Navigation_Desktop/es|índice]]</u>.
<br />
 h French (fr)----
[[File:danger.jpg|caption|left]] Avant de créer un itinéraire, il est <u>'''FORTEMENT recommandé'''</u> d'attribuer d'abord un équipage et un profil de l’appareil à la mission. Nous allons vous expliquer plus en détail comment le faire dans le chapitre suivant.
<br />
----
<br />
Retourner à <u>[[Air Navigation Desktop/fr|l'index]]</u>.
<br />
 h Portuguese (pt)----
[[File:danger.jpg|caption|left]] Antes de criar uma rota, é <u>'''MUITO recomendável'''</u> adicionar primeiro a tripulação e um perfil de aeronave à missão. Vamos explicar com mais detalhes como fazer isso no capítulo seguinte.
<br />
----
<br />
Voltar ao <u>[[Air Navigation Desktop/pt|índice]]</u>
<br />