All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Beim Drücken auf:
:- '''"UTC"''' wechselt die Uhrzeit-Anzeige zwischen Ortszeit und UTC-Zeit (Z).
:- Die Reiter '''"Chronometer"''' oder '''"Alarm"''' ändert die Funktion.
<br />
----
----
<br />
==Chronometer==
[[File:Chrono.jpg|right|caption|180px]]Wenn Chronometer ausgewählt ist, finden Sie zwei Stoppuhren: '''Stop Watch''' und '''ET'''.
<br />
* Sie können das Chronometer beim Drücken auf dem Wiedergabe-Symbol '''STARTEN'''.
* Bei laufender Stoppuhr, können Sie es mit dem "Stop" Symbol '''PAUSIEREN''' (Selbe Stelle wie das "Wiedergabe" Symbol).
* Mit der Stoppuhr pausiert, [[File:chrono2.jpg|right|caption|180px]]können Sie entweder es mit dem Wiedergabe-Symbol '''NEUSTARTEN''' oder '''ZURÜCKSETZEN''', wenn Sie auf dem rechten "runden Pfeil" Symbol tippen.
* Beim Drücken auf dem rechten "Pausesymbol" bei laufender Stoppuhr, wird die "Lap-Funktion" aktiviert. Die Zeit wird weiterhin im Hintergrund laufen, es wird aber auf dem Display die Zeit angezeigt als Sie das Pausesymbol gedrückt haben.
<br />
Unter die Stoppuhr finden Sie die Flugzeit (Elapsed Time ET) Anzeige.
Es funktioniert wie die Stoppuhr, zeigt aber Stunden und Minuten statt Minuten und Sekunden.
<br />
----
----
<br />
==Alarm==
Wenn Alarm ausgewählt ist, finden Sie unter die aktuelle Uhrzeit das Label "Next Alarm:" und die Option "Neuen Alarm hinzufügen".
Falls mehrere Alarme eingestellt sind, wird der Alarm den zunächst ausgelöst wird neben "Next Alarm" erscheinen.
 h English (en)Pressing on:
:- '''"UTC"''' it will change the displayed time between Local or UTC (Z) time.
:- The tabs '''"Chronometer"''' or '''"Alarm"''' will change the functionality.
<br />
----
----
<br />
==Chronometer==
[[File:Chrono.jpg|right|caption|180px]]When Chronometer is selected beneath the time you will find two time counters: '''Stop Watch''' and '''ETE'''.
<br />
* You can '''START''' the Chronometer by tapping on the "Play" icon in the middle at the left.
* When the Stop Watch is running, you have the option to '''PAUSE IT''' with the "Stop" button at the left (same as the "Play" button).
* With the Stop Watch stopped [[File:chrono2.jpg|right|caption|180px]]you can either select to '''RESTART''' the Chronometer by pressing the "Play" button at the left or to '''RESET''' the time by pressing the "Arrow" button at the right.
* Pressing on the "Pause" button at the left when the Stop Watch is running will trigger the "Lap function". The time will continue running but it will display the time of the moment when the "Pause" button was pressed.
<br/>
Beneath the Stop Watch is the Elapsed Time (ETE) indicator. It works like the Stop Watch but it will display Hours and Minutes instead of Minutes and Seconds.
<br />
----
----
<br />
==Alarm==
When Alarm is selected you will find beneath the time the label "Next Alarm:" and the button "Add New Alarm".
If many alarms are set, the next one to go off will appear next to "Next Alarm".
 h Spanish (es)Al presionar en:
:- '''"UTC"''' se cambiará el horario mostrado entre local u hora UTC (Z).
:- Las pestañas '''"Cronometro"''' o '''"Alarma"''' cambiarán la función.
<br />
----
----
<br />
==Cronometro==
[[File:Chrono.jpg|right|caption|180px]]Cuando el cronometro está seleccionado, debajo de la hora se verán dos contadores de tiempo: '''Stop Watch''' y '''ET'''.
<br />
* Se puede '''INICIAR''' el cronómetro al presionar en el ícono de "Play" que se encuentra en el centro a la izquierda.
* Cuando el Stop Watch está corriendo, está la opción de '''PAUSARLO''' con el botón de "Stop" ubicado a la izquierda (al igual que el botón de "Play").
* Con el Stop Watch parado [[File:chrono2.jpg|right|caption|180px]]se puede seleccionar '''REANUDAR''' el cronómetro al presionar en el botón de "Play" a la izquierda o '''REINICIAR''' el tiempo al presionar en el botón de "Flecha" a la derecha.
* Al presionar en el botón de "Pausa" que se encuentra a la izquierda cuando el Stop Watch está corriendo, se activará la función "Lap". El tiempo seguirá corriendo pero mostrará el tiempo del momento en que fue presionado el botón de "Pausa".
<br />
Debajo del Stop Watch se encuentra el indicador de Tiempo Transcurrido (ET). Funciona como el Stop Watch pero mostrará horas y minutos en lugar de minutos y segundos.
<br />
----
----
<br />
==Alarma==
Cuando la alarma está seleccionada, debajo del horario se verá la etiqueta de "Próxima alarma:" y el botón "Agregar una nueva alarma".
Si varias alarmas son configuradas, la próxima en activarse aparecerá al lado de "Próxima alarma".
 h French (fr)En touchant :
:- '''"UTC"''' l’heure alterne entre heure locale et heure UTC (Z).
:- Les onglets '''"Chronomètre"''' ou '''"Alarme"''', la fonction change.
<br />
----
----
<br />
==Chronomètre==
[[File:Chrono.jpg|right|caption|180px]]Quand Chronomètre est sélectionné, deux compteurs apparaissent: '''Chrono''' et '''Durée écoulée'''.
<br />
* Le chronomètre démarre en touchant l’icône de lecture à gauche.
* Quand le chrono a démarré, vous pouvez faire une pause avec le bouton “Stop” (le même que “Lecture”).
* Quand le chrono est arrêté [[File:chrono2.jpg|right|caption|180px]]vous pouvez choisir de le redémarrer en touchant le bouton “Lecture” ou remettre le compteur à zéro par le bouton “Flèche ronde” à droite.
* Toucher le bouton "Pause" pendant que le chrono fonctionne lancera le mode “Tour” (“Lap”). Le compteur continuera de tourner mais c’est le moment où vous avez appuyé sur le bouton “Pause” qui sera affiché.
<br />
Sous l’affichage Chrono se trouve le compteur du Temps Écoulé. Il fonctionne de la même manière que le chrono mais affichera heures et minutes au lieu de minutes et secondes.
<br />
----
----
<br />
==Alarme==
Quand le mode Alarme est sélectionné, vous trouverez sous le temps affiché l’étiquette "Prochaine Alarme:" et le bouton "Ajouter une Alarme".
Si plusieurs alarmes sont enregistrées, la plus proche apparaîtra à côté de "Prochaine Alarme".