Difference between revisions of "The moving map/es"

Jump to: navigation, search
(Created page with "Señal GPS muy débil")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
  
 
Al presionar el símbolo ubicado en la esquina superior izquierda de la pantalla, se puede elegir entre tener la pantalla en:
 
Al presionar el símbolo ubicado en la esquina superior izquierda de la pantalla, se puede elegir entre tener la pantalla en:
 +
<br />
 +
<br />
 +
<br />
 +
<br />
  
  
  
[[File:northoriented.jpg|70px|caption|left]] '''''Orientación norte''''', el avión está en el centro de la pantalla.
+
[[File:northoriented.jpg|70px|caption|left]]  
 +
'''''Orientación norte''''', el avión está en el centro de la pantalla.
 +
<br />
 +
[[File:trackoriented.jpg|70px|caption|left]]
 
<br />
 
<br />
[[File:trackoriented.jpg|70px|caption|left]] '''''Orientación de curso''''',  la posición actual rota hasta coincidir con la dirección del curso.
+
'''''Orientación de curso''''',  la posición actual rota hasta coincidir con la dirección del curso.
 
<br />
 
<br />
[[File:freemode.jpg|70px|caption|left]] '''''Panned mode'''''. Tocando y moviendo la pantalla se genera el panned mode. En este caso, el mapa se moverá hacia la ubicación de su elección con orientación norte. No se moverá para seguir la posición actual que lleva el avión. En vez de eso, el símbolo del avión se moverá en el mapa, y posiblemente se vaya del área de la pantalla.[[File:moving_map2.jpg|caption|right|200px]] Se puede centrar y restaurar los movimientos del mapa al presionar el símbolo ubicado en la esquina superior izquierda.  
+
[[File:freemode.jpg|70px|caption|left]]  
 +
'''''Panned mode'''''. Tocando y moviendo la pantalla se genera el panned mode. En este caso, el mapa se moverá hacia la ubicación de su elección con orientación norte. No se moverá para seguir la posición actual que lleva el avión. En vez de eso, el símbolo del avión se moverá en el mapa, y posiblemente se vaya del área de la pantalla.[[File:moving_map2.jpg|caption|right|200px]] Se puede centrar y restaurar los movimientos del mapa al presionar el símbolo ubicado en la esquina superior izquierda.  
 
<br />
 
<br />
 
Tocando un área de interés en el mapa, aparecerá una ventana emergente con información útil. Los ítems que se pueden tocar son:
 
Tocando un área de interés en el mapa, aparecerá una ventana emergente con información útil. Los ítems que se pueden tocar son:
Line 39: Line 47:
 
Buena señal GPS
 
Buena señal GPS
  
Débil señal GPS
+
Señal GPS débil
  
 
Señal GPS muy débil
 
Señal GPS muy débil
  
[[File:moving_map6.jpg|caption|right|250px]] For real time navigation, the quality of the GPS signal is required to be a <span style="color:green">'''green'''</span> or <span style="color:yellow">'''yellow'''</span> symbol. A <span style="color:red">'''red'''</span> or <span style="color:orange">'''orange'''</span> symbol will only show an approximate location and will not report speed nor track information.
+
[[File:moving_map6.jpg|caption|right|250px]] Para la navegación en tiempo real, el símbolo del GPS se debe encontrar en  <span style="color:green">'''verde'''</span> o <span style="color:yellow">'''amarillo'''</span>. Si estuviese en <span style="color:red">'''rojo'''</span> o <span style="color:orange">'''naranja'''</span> sólo va a mostrar una ubicación aproximada y no exhibirá información de velocidad o curso. Para mejores resultados, usted debería colocar su dispositivo mirando hacia el cielo y cerca de una ventana. Si usted está volando con un aeroplano hecho totalmente de metal o si su aeroplano está equipado con un parabrisas anti-hielo, el GPS interno del tablet/móvil será algo débil y posiblemente necesite un módulo GPS externo.
For better results, place your device near a window, with a direct view of the sky. If you are flying with a full-metal
+
airplane or your airplane is equipped with anti-ice windshield, the internal GPS of your tablet/mobile may be a bit weak and you may need an external GPS device to assist it.
+
  
 
----
 
----
 
<br />
 
<br />
Back to <u>[[Air Navigation Android|index]].</u>
+
Volver al <u>[[Air Navigation Android/es|índice]].</u>
 
<br />
 
<br />

Latest revision as of 15:31, 16 November 2015

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎português



caption

Puede crear una ruta desde el mapa móvil. Es posible agregar waypoints intermedios a la ruta actual durante un vuelo (para evadir condiciones climáticas adversas).


Al presionar el símbolo ubicado en la esquina superior izquierda de la pantalla, se puede elegir entre tener la pantalla en:




Orientación norte, el avión está en el centro de la pantalla.


Orientación de curso, la posición actual rota hasta coincidir con la dirección del curso.

Panned mode. Tocando y moviendo la pantalla se genera el panned mode. En este caso, el mapa se moverá hacia la ubicación de su elección con orientación norte. No se moverá para seguir la posición actual que lleva el avión. En vez de eso, el símbolo del avión se moverá en el mapa, y posiblemente se vaya del área de la pantalla.
caption
Se puede centrar y restaurar los movimientos del mapa al presionar el símbolo ubicado en la esquina superior izquierda.


Tocando un área de interés en el mapa, aparecerá una ventana emergente con información útil. Los ítems que se pueden tocar son:

Waypoints: código ID, elevación, tipo de símbolo, nombre completo, latitud, longitud, frecuencia (Navaids), pista y frecuencia de contacto (Aeropuertos), cartas de aproximación geo-referenciadas.

Espacios aéreos: límites inferiores y superiores, nombre, clase e información adicional. Estos espacios aéreos se muestran en el mapa en diferentes colores según su clase.

Puede presionar sobre cualquiera de los waypoints en el mapa para asignarlo al instrumento HSI o para seleccionarlo como destino, presionando en donde dice: Press to select

Moving map3testpng.png


La barra de datos localizada en la parte inferior del mapa móvil mostrará información en tiempo real. De izquierda a derecha: ID y nombre del siguiente waypoint; rumbo, curso y distancia del próximo waypoint; velocidad y altitud según la señal de GPS; y el tiempo estimado hasta el próximo waypoint.

Moving map4.jpg

La barra de datos también nos indica la intensidad de la señal GPS según:

caption
Excelente señal GPS


Buena señal GPS

Señal GPS débil

Señal GPS muy débil

caption
Para la navegación en tiempo real, el símbolo del GPS se debe encontrar en verde o amarillo. Si estuviese en rojo o naranja sólo va a mostrar una ubicación aproximada y no exhibirá información de velocidad o curso. Para mejores resultados, usted debería colocar su dispositivo mirando hacia el cielo y cerca de una ventana. Si usted está volando con un aeroplano hecho totalmente de metal o si su aeroplano está equipado con un parabrisas anti-hielo, el GPS interno del tablet/móvil será algo débil y posiblemente necesite un módulo GPS externo.


Volver al índice.