Difference between revisions of "Translations:Groundspeed/3/es"

Jump to: navigation, search
(Created page with "leftVous verrez un '''point d’interrogation''' au lieu de la valeur numérique de l’altitude dans la situation suivante: * <span style="color#0...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:danger.jpg|caption|left]]Vous verrez un '''point d’interrogation''' au lieu de la valeur numérique de l’altitude dans la situation suivante:
+
[[File:danger.jpg|caption|left]]Un '''signo de interrogación''' se mostrará en reemplazo de un valor digital debajo del marcador, esto ocurrirá cuando:
* <span style="color#0000ff">en cas de '''mauvaiseréceptionGPS'''</span>;
+
::* La '''precisión del GPS''' es deficiente;

Latest revision as of 17:45, 6 November 2015

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Groundspeed)
[[File:danger.jpg|caption|left]]A '''Question mark''' will show instead of a digital altitude value when:
::* <span style="color#0000ff">'''GPS accuracy is bad'''</span>.
Translation[[File:danger.jpg|caption|left]]Un '''signo de interrogación''' se mostrará en reemplazo de un valor digital debajo del marcador, esto ocurrirá cuando:
::* La '''precisión del GPS''' es deficiente;
Un signo de interrogación se mostrará en reemplazo de un valor digital debajo del marcador, esto ocurrirá cuando:
  • La precisión del GPS es deficiente;