Difference between revisions of "Moving Map/es"

Jump to: navigation, search
(Created page with "<br /> ---- Es posible interactuar con todo lo que se muestra en el mapa móvil. <br /> __TOC__ <br /> === Rosa de los vientos === La rosa de los vientos ubicada en la esquina...")
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 11: Line 11:
 
[[File:North_Oriented.jpg|100px|left|caption]]
 
[[File:North_Oriented.jpg|100px|left|caption]]
  
The moving map is oriented northwards. Your current position will be centered on the moving map. Notice the N arrow is now white.
+
El mapa móvil está orientado hacia el Norte. Su posición actual se centrará en el mapa. La flecha N se pondrá en blanco.
  
====Track up====
+
====Dirección de rumbo====
 
[[File:Track_Oriented.jpeg|100px|left|caption]]
 
[[File:Track_Oriented.jpeg|100px|left|caption]]
  
The moving map is oriented towards your current track. Your current position will be centered on the moving map. Notice the track lines is now white.
+
El mapa móvil será orientado hacia el rumbo actual. Su posición actual será centrada en el mapa. Las líneas del rumbo se pondrán en blanco.
  
====Free Mode====
+
====Modo Libre====
 
[[File:Free_Mode.jpg|100px|left|caption]]
 
[[File:Free_Mode.jpg|100px|left|caption]]
  
The free mode activates automatically when moving away from your current position. It is identified by the 4 arrows on the icon. When tapping on the rose in this mode the chart will move back to your current location.
+
El Modo Libre se activará automáticamente cuando se mueva de su posición actual. Puede ser identificado por las 4 flechas en el ícono. Al presionar en la rosa de los vientos estando en este modo, la carta se centrará nuevamente en su posición actual.
  
If the function "[[Settings#Map|Allow manual rotation]]" is activated, this mode will also activate by rotating the map.
+
Si la función "[[Settings#Map/es|Rotar mapa]]" está activada, este modo se activará también al rotar el mapa.
  
 
----
 
----
  
=== Ruler ===
+
=== Regla ===
Tap on two places at the same time for two seconds to enable the ruler. It will allow you to measure the distance between two locations on the map and the true bearing between them.
+
Para activar la regla, presione en dos lugar al mismo tiempo. Le permitirá medir la distancia entre dos sitios en el mapa y el curso verdadero entre ellos.
  
 
[[File:Ruler.png]]
 
[[File:Ruler.png]]
  
The ruler is "magnetic", it snaps to the nearest waypoint, and it snaps to your aircraft (but it won't follow your aircraft when it moves).
+
La regla es "magnética", se adhiere al waypoint más cercano y a la aeronave (pero no la seguirá cuando se mueva).
  
You can move one of the ends of the ruler by tapping on the symbol with the 4 arrows.
+
Se pueden mover los extremos de la regla al presionar en el símbolo con las 4 flechas.
  
Tapping anywhere else on the map will disable the ruler.
+
Al presionar en cualquier otro lado del mapa, la regla se desactivará.
  
=== Rotate ===
+
=== Rotar ===
Move two fingers around each other to rotate the view of the map. Remember that this function '''has to be enabled from "Settings" menu'''.
+
Al mover dos dedos en forma circular, la viste del mapa rotará. Recuerde que esta función '''tiene que estar activada desde el menú "Ajustes"'''.
 
<br />
 
<br />
=== Zoom in / out ===
+
=== Hacer zoom ===
Pinch with two fingers to zoom in or out. You can also swipe left or right on the scale to zoom in or out or tap on the "+" "-" symbols.
+
Pellizque con dos dedos para hacer zoom. También es posible deslizar hacia la derecha o izquierda en la escala para hacer zoom o presionar en los símbolos "+" "-".
  
 
[[File:Scale.jpg]]
 
[[File:Scale.jpg]]
 
<br />
 
<br />
=== <u>[[Screen lock / notepad]]</u> ===
+
=== <u>[[Screen lock / notepad/es|Bloqueo de pantalla / anotador]]</u> ===
It is possible to lock the screen by swiping three fingers from right to left over the moving map and use it as a notepad.
+
Es posible bloquear la pantalla al deslizar tres dedos de derecha a izquierda sobre el mapa móvil y usarlo como anotador.
 
<br />
 
<br />
=== Out of screen symbol ===
+
=== Símbolo fuera de pantalla ===
[[File:OutOfScreen.jpg|caption|right|100px]]When the aircraft is out of the screen, a symbol will be shown on the edge of the moving map in the direction where the aircraft is. You can tap on the symbol to center the aircraft on the screen again.  
+
[[File:OutOfScreen.jpg|caption|right|100px]]Cuando la aeronave está fuera de pantalla, un símbolo se mostrará en el borde del mapa móvil en la dirección en la cuál se encuentra la aeronave. Se puede presionar sobre el símbolo para centrar la aeronave en la pantalla nuevamente.
 +
 
 +
<br />
 +
=== <u>[[Airspaces and waypoints/es|Espacios aéreos y waypoints]]</u> ===
 +
Se puede presionar en los espacios aéreos y waypoints en el mapa móvil para ver mas información sobre ellos.
  
 
<br />
 
<br />
 
----
 
----
=='''Troubleshooting'''==
+
=='''Solución a problemas comunes'''==
; The map looks yellow and red, not like the original map
+
; El mapa se ve amarillo y rojo, no como el mapa original
: This happens when the option "Terrain awareness 2D/3D" is turned on. Air Navigation will show terrain at your current altitude in yellow and terrain above your current altitude in red. This is very useful in flight but can be a bit disturbing while planning your flight on the ground. You can disable it from <u>[[Map Options]].</u>
+
: Esto sucede cuando la opción "Advertencia del terreno" está activada. Air Navigation mostrará el terreno a su altitud actual en amarillo y el terreno por encima de su altitud actual en rojo. Esta función es muy útil durante el vuelo pero puede ser incómodo al planear el vuelo en tierra. Se puede desactivar desde <u>[[Map Options/es|Opciones de Mapa]].</u>
 
----
 
----
  
For more information about what can be done in the Moving Map, please refer to <u>[[Map Options | Map Options]].</u>
+
Para mas información sobre que se puede hacer en el Mapa Móvil, por favor lea las <u>[[Map Options/es|Opciones de Mapa]].</u>
 
----
 
----
 
<br />
 
<br />
Back to <u>[[Air_Navigation_overview|previous page.]]</u>
+
Volver a la <u>[[Air_Navigation_overview/es|página anterior.]]</u>
 
<br />
 
<br />
[[Category:Overview]]
+
[[Category:Mapa Móvil]]
[[Category:Moving Map]]
+

Latest revision as of 19:10, 5 April 2017

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français



Es posible interactuar con todo lo que se muestra en el mapa móvil.


Rosa de los vientos

La rosa de los vientos ubicada en la esquina superior derecha indicará la orientación del mapa, el rumbo actual y el modo seleccionado. Para cambiar de modo, solo hay que presionar en la rosa de los vientos.

Dirección Norte

caption

El mapa móvil está orientado hacia el Norte. Su posición actual se centrará en el mapa. La flecha N se pondrá en blanco.

Dirección de rumbo

caption

El mapa móvil será orientado hacia el rumbo actual. Su posición actual será centrada en el mapa. Las líneas del rumbo se pondrán en blanco.

Modo Libre

caption

El Modo Libre se activará automáticamente cuando se mueva de su posición actual. Puede ser identificado por las 4 flechas en el ícono. Al presionar en la rosa de los vientos estando en este modo, la carta se centrará nuevamente en su posición actual.

Si la función "Rotar mapa" está activada, este modo se activará también al rotar el mapa.


Regla

Para activar la regla, presione en dos lugar al mismo tiempo. Le permitirá medir la distancia entre dos sitios en el mapa y el curso verdadero entre ellos.

Ruler.png

La regla es "magnética", se adhiere al waypoint más cercano y a la aeronave (pero no la seguirá cuando se mueva).

Se pueden mover los extremos de la regla al presionar en el símbolo con las 4 flechas.

Al presionar en cualquier otro lado del mapa, la regla se desactivará.

Rotar

Al mover dos dedos en forma circular, la viste del mapa rotará. Recuerde que esta función tiene que estar activada desde el menú "Ajustes".

Hacer zoom

Pellizque con dos dedos para hacer zoom. También es posible deslizar hacia la derecha o izquierda en la escala para hacer zoom o presionar en los símbolos "+" "-".

Scale.jpg

Bloqueo de pantalla / anotador

Es posible bloquear la pantalla al deslizar tres dedos de derecha a izquierda sobre el mapa móvil y usarlo como anotador.

Símbolo fuera de pantalla

caption
Cuando la aeronave está fuera de pantalla, un símbolo se mostrará en el borde del mapa móvil en la dirección en la cuál se encuentra la aeronave. Se puede presionar sobre el símbolo para centrar la aeronave en la pantalla nuevamente.


Espacios aéreos y waypoints

Se puede presionar en los espacios aéreos y waypoints en el mapa móvil para ver mas información sobre ellos.



Solución a problemas comunes

El mapa se ve amarillo y rojo, no como el mapa original
Esto sucede cuando la opción "Advertencia del terreno" está activada. Air Navigation mostrará el terreno a su altitud actual en amarillo y el terreno por encima de su altitud actual en rojo. Esta función es muy útil durante el vuelo pero puede ser incómodo al planear el vuelo en tierra. Se puede desactivar desde Opciones de Mapa.

Para mas información sobre que se puede hacer en el Mapa Móvil, por favor lea las Opciones de Mapa.



Volver a la página anterior.