Difference between revisions of "Translations:Chronometer/11/es"

Jump to: navigation, search
(Created page with "Al presionar en: :- '''"UTC"''' cambiará el tiempo exhibido entre hora Local o UTC (Z). :- Las pestañas '''"Cronómetro"''' o '''"Alarma"''' cambiarán la función. <br /> -...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
Al presionar en:
 
Al presionar en:
:- '''"UTC"''' cambiará el tiempo exhibido entre hora Local o UTC (Z).
+
:- '''"UTC"''' se cambiará el horario mostrado entre local u hora UTC (Z).
:- Las pestañas '''"Cronómetro"''' o '''"Alarma"''' cambiarán la función.
+
:- Las pestañas '''"Cronometro"''' o '''"Alarma"''' cambiarán la función.
 
<br />
 
<br />
 
----
 
----
 
----
 
----
 
<br />
 
<br />
==Cronómetro==
+
==Cronometro==
[[File:Chrono.jpg|right|caption|180px]]Cuando se selecciona el cronómetro, por debajo de la hora encontrará dos contadores: '''Stop Watch''' and '''ETE'''.
+
[[File:Chrono.jpg|right|caption|180px]]Cuando el cronometro está seleccionado, debajo de la hora se verán dos contadores de tiempo: '''Stop Watch''' y '''ET'''.
 
<br />
 
<br />
* You can '''START''' the Chronometer by tapping on the "Play" icon in the middle at the left.
+
* Se puede '''INICIAR''' el cronómetro al presionar en el ícono de "Play" que se encuentra en el centro a la izquierda.
* When the Stop Watch is running, you have the option to '''PAUSE IT''' with the "Stop" button at the left (same as the "Play" button).
+
* Cuando el Stop Watch está corriendo, está la opción de '''PAUSARLO''' con el botón de "Stop" ubicado a la izquierda (al igual que el botón de "Play").
* With the Stop Watch stopped [[File:chrono2.jpg|right|caption|180px]]you can either select to '''RESTART''' the Chronometer by pressing the "Play" button at the left or to '''RESET''' the time by pressing the "Arrow" button at the right.
+
* Con el Stop Watch parado [[File:chrono2.jpg|right|caption|180px]]se puede seleccionar '''REANUDAR''' el cronómetro al presionar en el botón de "Play" a la izquierda o '''REINICIAR''' el tiempo al presionar en el botón de "Flecha" a la derecha.
* Pressing on the "Pause" button at the left when the Stop Watch is running will trigger the "Lap function". The time will continue running but it will display the time of the moment when the "Pause" button was pressed.
+
* Al presionar en el botón de "Pausa" que se encuentra a la izquierda cuando el Stop Watch está corriendo, se activará la función "Lap". El tiempo seguirá corriendo pero mostrará el tiempo del momento en que fue presionado el botón de "Pausa".
 
<br />
 
<br />
Beneath the Stop Watch is the Elapsed Time (ETE) indicator. It works like the Stop Watch but it will display Hours and Minutes instead of Minutes and Seconds.
+
Debajo del Stop Watch se encuentra el indicador de Tiempo Transcurrido (ET). Funciona como el Stop Watch pero mostrará horas y minutos en lugar de minutos y segundos.
 
<br />
 
<br />
 
----
 
----
 
----
 
----
 
<br />
 
<br />
==Alarm==
+
==Alarma==
When Alarm is selected you will find beneath the time the label "Next Alarm:" and the button "Add New Alarm".
+
Cuando la alarma está seleccionada, debajo del horario se verá la etiqueta de "Próxima alarma:" y el botón "Agregar una nueva alarma".
If many alarms are set, the next one to go off will appear next to "Next Alarm".
+
Si varias alarmas son configuradas, la próxima en activarse aparecerá al lado de "Próxima alarma".

Latest revision as of 15:22, 5 April 2017

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Chronometer)
Pressing on:
:- '''"UTC"''' it will change the displayed time between Local or UTC (Z) time.
:- The tabs '''"Chronometer"''' or '''"Alarm"''' will change the functionality.
<br />
----
----
<br />
==Chronometer==
[[File:Chrono.jpg|right|caption|180px]]When Chronometer is selected beneath the time you will find two time counters: '''Stop Watch''' and '''ETE'''.
<br />
* You can '''START''' the Chronometer by tapping on the "Play" icon in the middle at the left.
* When the Stop Watch is running, you have the option to '''PAUSE IT''' with the "Stop" button at the left (same as the "Play" button).
* With the Stop Watch stopped [[File:chrono2.jpg|right|caption|180px]]you can either select to '''RESTART''' the Chronometer by pressing the "Play" button at the left or to '''RESET''' the time by pressing the "Arrow" button at the right.
* Pressing on the "Pause" button at the left when the Stop Watch is running will trigger the "Lap function". The time will continue running but it will display the time of the moment when the "Pause" button was pressed.
<br/>
Beneath the Stop Watch is the Elapsed Time (ETE) indicator. It works like the Stop Watch but it will display Hours and Minutes instead of Minutes and Seconds.
<br />
----
----
<br />
==Alarm==
When Alarm is selected you will find beneath the time the label "Next Alarm:" and the button "Add New Alarm".
If many alarms are set, the next one to go off will appear next to "Next Alarm".
TranslationAl presionar en:
:- '''"UTC"''' se cambiará el horario mostrado entre local u hora UTC (Z).
:- Las pestañas '''"Cronometro"''' o '''"Alarma"''' cambiarán la función.
<br />
----
----
<br />
==Cronometro==
[[File:Chrono.jpg|right|caption|180px]]Cuando el cronometro está seleccionado, debajo de la hora se verán dos contadores de tiempo: '''Stop Watch''' y '''ET'''.
<br />
* Se puede '''INICIAR''' el cronómetro al presionar en el ícono de "Play" que se encuentra en el centro a la izquierda.
* Cuando el Stop Watch está corriendo, está la opción de '''PAUSARLO''' con el botón de "Stop" ubicado a la izquierda (al igual que el botón de "Play").
* Con el Stop Watch parado [[File:chrono2.jpg|right|caption|180px]]se puede seleccionar '''REANUDAR''' el cronómetro al presionar en el botón de "Play" a la izquierda o '''REINICIAR''' el tiempo al presionar en el botón de "Flecha" a la derecha.
* Al presionar en el botón de "Pausa" que se encuentra a la izquierda cuando el Stop Watch está corriendo, se activará la función "Lap". El tiempo seguirá corriendo pero mostrará el tiempo del momento en que fue presionado el botón de "Pausa".
<br />
Debajo del Stop Watch se encuentra el indicador de Tiempo Transcurrido (ET). Funciona como el Stop Watch pero mostrará horas y minutos en lugar de minutos y segundos.
<br />
----
----
<br />
==Alarma==
Cuando la alarma está seleccionada, debajo del horario se verá la etiqueta de "Próxima alarma:" y el botón "Agregar una nueva alarma".
Si varias alarmas son configuradas, la próxima en activarse aparecerá al lado de "Próxima alarma".

Al presionar en:

- "UTC" se cambiará el horario mostrado entre local u hora UTC (Z).
- Las pestañas "Cronometro" o "Alarma" cambiarán la función.





Cronometro

caption
Cuando el cronometro está seleccionado, debajo de la hora se verán dos contadores de tiempo: Stop Watch y ET.


  • Se puede INICIAR el cronómetro al presionar en el ícono de "Play" que se encuentra en el centro a la izquierda.
  • Cuando el Stop Watch está corriendo, está la opción de PAUSARLO con el botón de "Stop" ubicado a la izquierda (al igual que el botón de "Play").
  • Con el Stop Watch parado
    caption
    se puede seleccionar REANUDAR el cronómetro al presionar en el botón de "Play" a la izquierda o REINICIAR el tiempo al presionar en el botón de "Flecha" a la derecha.
  • Al presionar en el botón de "Pausa" que se encuentra a la izquierda cuando el Stop Watch está corriendo, se activará la función "Lap". El tiempo seguirá corriendo pero mostrará el tiempo del momento en que fue presionado el botón de "Pausa".


Debajo del Stop Watch se encuentra el indicador de Tiempo Transcurrido (ET). Funciona como el Stop Watch pero mostrará horas y minutos en lugar de minutos y segundos.




Alarma

Cuando la alarma está seleccionada, debajo del horario se verá la etiqueta de "Próxima alarma:" y el botón "Agregar una nueva alarma". Si varias alarmas son configuradas, la próxima en activarse aparecerá al lado de "Próxima alarma".