Difference between revisions of "The moving map/pt"

Jump to: navigation, search
(Created page with "'''Airspaces:''' limites inferiores e superiores, nome, tipo e informação adicional. Estes espaços aéreos são exibidos no mapa em cores diferentes de acordo com a sua cla...")
(Created page with "---- <br /> Voltar ao <u>índice.</u> <br />")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 23: Line 23:
 
'''Airspaces:''' limites inferiores e superiores, nome, tipo e informação adicional. Estes espaços aéreos são exibidos no mapa em cores diferentes de acordo com a sua classificação.
 
'''Airspaces:''' limites inferiores e superiores, nome, tipo e informação adicional. Estes espaços aéreos são exibidos no mapa em cores diferentes de acordo com a sua classificação.
  
You can press on any of the waypoints in the map to assign it to the HSI instrument or to select it as your destination, by pressing where it says:
+
No mapa, você pode pressionar o waypoint que você quiser para selecioná-lo com o HSI ou para seleciná-lo como seu destino, pressionando onde diz:
 
'''Press to select'''
 
'''Press to select'''
  
Line 29: Line 29:
  
  
The data bar at the bottom of the moving map will display '''real-time information.''' From left to right: ID and name of next waypoint; bearing, track and distance of next waypoint; groundspeed and altitude as reported by the GPS signal, and estimated time to the next waypoint.
+
A barra de dados que fica na parte inferior do mapa móvel exibirá''' '''informação em tempo real tal como o waypoint seguinte (identificador, nome, direção, distancia e tempo estimado), velocidade atual captada pelo GPS (velocidade de terreno), percurso do avião, altitude captada pelo GPS e qualidade do sinal do GPS.
  
 
[[File:moving_map4.jpg]]
 
[[File:moving_map4.jpg]]
  
The data bar also shows a GPS signal symbol as follows:
+
A barra de dados também exibe a intensidade do sinal GPS:
  
[[File:moving_map5.jpg|left|caption]] Excellent GPS signal
+
[[File:moving_map5.jpg|left|caption]] Excelente
  
  
  
Good GPS signal
+
Boa
  
Weak GPS signal
+
Débil
  
Very week GPS signal
+
Muito débil
  
[[File:moving_map6.jpg|caption|right|250px]] For real time navigation, the quality of the GPS signal is required to be a <span style="color:green">'''green'''</span> or <span style="color:yellow">'''yellow'''</span> symbol. A <span style="color:red">'''red'''</span> or <span style="color:orange">'''orange'''</span> symbol will only show an approximate location and will not report speed nor track information.
+
[[File:moving_map6.jpg|caption|right|250px]] Para navegação em tempo real, deve estar o símbolo do sinal em <span style="color:green">'''verde'''</span> ou em <span style="color:yellow">'''amarelo'''</span> symbol. Um símbolo <span style="color:red">'''vermelho'''</span> ou <span style="color:orange">'''laranja'''</span> só mostrará uma localização aproximada e não indicará informação da velocidade ou do percurso.  
For better results, place your device near a window, with a direct view of the sky. If you are flying with a full-metal
+
Para melhores resultados, você deveria pôr o seu dispositivo perto duma janela, com uma vista direta ao céu. Se você voar com um
airplane or your airplane is equipped with anti-ice windshield, the internal GPS of your tablet/mobile may be a bit weak and you may need an external GPS device to assist it.
+
aeroplano feito totalmente de ferro ou se o seu avião estiver equipado com pára-brisas anti gelo, o GPS interno do iPhone/iPad tal vez seja um pouco fraco e você poderia necessitar um módulo externo de GPS.
  
 
----
 
----
 
<br />
 
<br />
Back to <u>[[Air Navigation Android|index]].</u>
+
Voltar ao <u>[[Air Navigation Android|índice]].</u>
 
<br />
 
<br />

Latest revision as of 19:22, 26 November 2015

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎português



caption

Pode criar uma rota a partir do mapa móvel. É possível adicionar waypoints enquanto você está voando (para evadir condições climáticas adversas).


Por padrão, o mapa móvel está centrado na sua localização atual, orientação norte. Pressionando no símbolo na quina superior esquerda, você pode escolher entre:


North-oriented, current location in the center of the screen, moving.


Track-oriented, current location rotating to match current track, moving.


Panned mode. Touching and moving the map will switch to panned mode. In this case the map will be moved to the location of your choice, north-oriented or pointing to any direction in case you have the option for map rotation enabled in the Settings. It will not move to follow your current location, instead, the aircraft symbol will move on the map, possibly leaving the screen area.
caption
You can center the map again and restore map movements by pressing once on the symbol in the top left corner.


Touching an area of interest on the map will reveal a popup window with useful information. Touchable or interactive items are:

Waypoints: elevação, tipo, nome completo para Navaids e freqüência. Para os aeroportos, você terá informação da pista e da freqüência, cartas de aproximação geo- referenciadas.

Airspaces: limites inferiores e superiores, nome, tipo e informação adicional. Estes espaços aéreos são exibidos no mapa em cores diferentes de acordo com a sua classificação.

No mapa, você pode pressionar o waypoint que você quiser para selecioná-lo com o HSI ou para seleciná-lo como seu destino, pressionando onde diz: Press to select

Moving map3testpng.png


A barra de dados que fica na parte inferior do mapa móvel exibirá informação em tempo real tal como o waypoint seguinte (identificador, nome, direção, distancia e tempo estimado), velocidade atual captada pelo GPS (velocidade de terreno), percurso do avião, altitude captada pelo GPS e qualidade do sinal do GPS.

Moving map4.jpg

A barra de dados também exibe a intensidade do sinal GPS:

caption
Excelente


Boa

Débil

Muito débil

caption
Para navegação em tempo real, deve estar o símbolo do sinal em verde ou em amarelo symbol. Um símbolo vermelho ou laranja só mostrará uma localização aproximada e não indicará informação da velocidade ou do percurso.

Para melhores resultados, você deveria pôr o seu dispositivo perto duma janela, com uma vista direta ao céu. Se você voar com um aeroplano feito totalmente de ferro ou se o seu avião estiver equipado com pára-brisas anti gelo, o GPS interno do iPhone/iPad tal vez seja um pouco fraco e você poderia necessitar um módulo externo de GPS.



Voltar ao índice.