Difference between revisions of "The moving map/de"

Jump to: navigation, search
(Created page with "<br /> ---- 250px Sie können durch die Moving Map eine '''Route erstellen'''. Es ist auch möglich dazwischenliegende Wegpunkte auf der a...")
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
<br />
 
<br />
 
----
 
----
[[File:moving_map.jpg|caption|left|250px]] Sie können durch die Moving Map eine '''Route erstellen'''. Es ist auch möglich dazwischenliegende Wegpunkte auf der aktuellen Route, während des Fluges, zu setzen. (um schlechte klimatische Bedingungen zu vermeiden)
+
[[File:moving_map.jpg|caption|left|250px]]
 +
Sie können durch die Moving Map eine '''Route erstellen'''. Es ist auch möglich dazwischenliegende Wegpunkte auf der aktuellen Route, während des Fluges, zu setzen. (um schlechte klimatische Bedingungen zu vermeiden)
  
  
 +
Durch Drücken des Kompassrose Symbols in der oberen rechten Ecke des Bildschirms können Sie zwischen folgenden Einstellungen wechseln:
  
By default, the moving map is centered on your current location, north-oriented. By pressing on the symbol in the top-left corner, you can toggle between:
 
  
  
 +
[[File:northoriented.jpg|70px|caption|left]] '''''Nach Norden ausgerichtet''''' und aktuelle Position in der Mitte des Displays.
 +
<br />
 +
[[File:trackoriented.jpg|70px|caption|left]] '''''Flugkurs orientiert''''' und aktuelle Position in der Mitte des Displays. Die Karte rotiert um mit dem aktuellen Flugkurs überein zu stimmen.
 +
<br />
 +
[[File:freemode.jpg|70px|caption|left]] '''''Schwenk-Modus,''''' durch das Berühren und Bewegen der Moving Map wechseln Sie ihn zu '''Schwenk-Modus.''' In diesen Fall, wechselt die Karte zu einer Position Ihrer Wahl, jedoch nach Norden ausgerichtet. Die Karte bleibt unbeweglich ohne der aktuellen Position des Fluggerätes zu folgen. Deshalb, wird sich das Flugzeugsymbol auf Ihrer Karte bewegen, und eventuell den Bildschirm verlassen.
 +
[[File:moving_map2.jpg|caption|right|200px]]Sie können die Karte und die Kartenbewegung wiederherstellen, indem Sie einmal auf das Symbol in der oberen rechten Ecke drücken.
 +
<br />
 +
Durch das Anklicken eines Gebiets Ihrer Wahl auf der Karte, öffnet sich ein Pop-up Fenster mi nützlichen Informationen. Anklickbare Elemente sind:
  
[[File:Image2.jpg|caption|left]] '''''North-oriented''''', current location in the center of the screen, moving.
+
'''Wegpunkte:''' ID Code, Höhe, Symboltyp, vollständigen Namen, Breite, Länge, Frequenz (Navaids), Landebahn und Frequenz-Informationen (Flughafen), georeferenzierte Anflugkarten.
<br/>
+
[[File:Image3.jpg|caption|left]] '''''Track-oriented''''', current location rotating to match current track, moving.
+
<br/>
+
[[File:Image4.jpg|caption|left]] '''''Panned mode'''''. Touching and moving the map will switch to '''panned mode.''' In this case the map will be moved to the location of your choice, north-oriented or pointing to any direction in case you have the option for map rotation enabled in the Settings. It will not move to follow your current location, instead, the aircraft symbol will move on the map, possibly leaving the screen area.
+
[[File:moving_map2.jpg|caption|right|200px]]You can center the map again and restore map movements by pressing once on the symbol in the top left corner.
+
<br/>
+
Touching an area of interest on the map will reveal a popup window with useful information. Touchable or interactive items are:
+
 
+
'''Waypoints:''' ID code, elevation, full name, latitude, longitude, frequency (Navaids), runway and contact frequency info (Airports), geo-referenced app charts.
+
  
'''Airspaces:''' lower and upper limits, name, class and additional information. These airspaces are displayed on the map in different colors depending on their class.
+
'''Luftraum:''' untere und obere Grenzen, Name, Klasse und zusätzliche Informationen. Diese Lufträume sind auf der Karte in verschiedenen Farben je nach Klasse aufgezeichnet.
  
You can press on any of the waypoints in the map to assign it to the HSI instrument or to select it as your destination, by pressing where it says:
+
Drücken Sie auf irgendein Wegpunkt der Karte um ihn zum HSI Instrument hinzu zufügen oder um ihn als Ziel zu setzen. Klicken Sie '''Press to select''' um ihn auszuwählen.
'''Press to select'''
+
  
 
[[File:moving_map3testpng.png|450px]]
 
[[File:moving_map3testpng.png|450px]]
  
  
The data bar at the bottom of the moving map will display '''real-time information.''' From left to right: ID and name of next waypoint; bearing, track and distance of next waypoint; groundspeed and altitude as reported by the GPS signal, and estimated time to the next waypoint.
+
Die Datenleiste am unteren Bildschirmrand der Moving Map zeigt Ihnen Echtzeit-Informationen. Von links nach rechts: ID und Name des nächsten Wegpunkts; Richtung, Kurs und Entfernung zu diesem; Geschwindigkeit und Höhe aus dem GPS und die geschätzte fehlende Zeit bis zum nächsten Wegpunkt.
  
 
[[File:moving_map4.jpg]]
 
[[File:moving_map4.jpg]]
  
The data bar also shows a GPS signal symbol as follows:
+
Die Datenleiste informiert Ihnen auch über die Qualität des GPS:
  
[[File:moving_map5.jpg|left|caption]] Excellent GPS signal
+
[[File:moving_map5.jpg|left|caption]] Ausgezeichnetes Signal
  
  
  
Good GPS signal
+
Gutes Signal
  
Weak GPS signal
+
Schwaches Signal
  
Very week GPS signal
+
Sehr schwaches Signal
  
[[File:moving_map6.jpg|caption|right|250px]] For real time navigation, the quality of the GPS signal is required to be a <span style="color:green">'''green'''</span> or <span style="color:yellow">'''yellow'''</span> symbol. A <span style="color:red">'''red'''</span> or <span style="color:orange">'''orange'''</span> symbol will only show an approximate location and will not report speed nor track information.
+
[[File:moving_map6.jpg|caption|right|250px]] Für die Echtzeit-Navigation muss das GPS Symbol  <span style="color:green">'''grün'''</span> oder <span style="color:yellow">'''gelb'''</span> sein. Ein <span style="color:red">'''rotes'''</span> oder <span style="color:orange">'''orangenes'''</span> kann nur die geschätzte Position aber keine Informationen zur Geschwindigkeit oder zur Flugroute anzeigen.
For better results, place your device near a window, with a direct view of the sky. If you are flying with a full-metal
+
Für bessere Angaben sollten Sie Ihr Gerät in der Nähe eines Fensters mit direktem Sichtkontakt zum Himmel platzieren. Wenn Sie mit einem Flugzeug aus reinem Metall fliegen oder Ihr Flugzeug eine Anti-Frost Scheibenfolie hat, kann das interne GPS-Signal des Tablet/mobilen Gerät schwächer ausfallen und ein externes GPS-Modul erforderlich machen.
airplane or your airplane is equipped with anti-ice windshield, the internal GPS of your tablet/mobile may be a bit weak and you may need an external GPS device to assist it.
+
  
 
----
 
----
 
<br />
 
<br />
Back to <u>[[Air Navigation Android|index]].</u>
+
Zurück zu <u>[[Air Navigation Android/de|Index]].</u>
 
<br />
 
<br />

Latest revision as of 18:59, 18 November 2015

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎português



caption

Sie können durch die Moving Map eine Route erstellen. Es ist auch möglich dazwischenliegende Wegpunkte auf der aktuellen Route, während des Fluges, zu setzen. (um schlechte klimatische Bedingungen zu vermeiden)


Durch Drücken des Kompassrose Symbols in der oberen rechten Ecke des Bildschirms können Sie zwischen folgenden Einstellungen wechseln:


Nach Norden ausgerichtet und aktuelle Position in der Mitte des Displays.


Flugkurs orientiert und aktuelle Position in der Mitte des Displays. Die Karte rotiert um mit dem aktuellen Flugkurs überein zu stimmen.


Schwenk-Modus, durch das Berühren und Bewegen der Moving Map wechseln Sie ihn zu Schwenk-Modus. In diesen Fall, wechselt die Karte zu einer Position Ihrer Wahl, jedoch nach Norden ausgerichtet. Die Karte bleibt unbeweglich ohne der aktuellen Position des Fluggerätes zu folgen. Deshalb, wird sich das Flugzeugsymbol auf Ihrer Karte bewegen, und eventuell den Bildschirm verlassen.
caption
Sie können die Karte und die Kartenbewegung wiederherstellen, indem Sie einmal auf das Symbol in der oberen rechten Ecke drücken.


Durch das Anklicken eines Gebiets Ihrer Wahl auf der Karte, öffnet sich ein Pop-up Fenster mi nützlichen Informationen. Anklickbare Elemente sind:

Wegpunkte: ID Code, Höhe, Symboltyp, vollständigen Namen, Breite, Länge, Frequenz (Navaids), Landebahn und Frequenz-Informationen (Flughafen), georeferenzierte Anflugkarten.

Luftraum: untere und obere Grenzen, Name, Klasse und zusätzliche Informationen. Diese Lufträume sind auf der Karte in verschiedenen Farben je nach Klasse aufgezeichnet.

Drücken Sie auf irgendein Wegpunkt der Karte um ihn zum HSI Instrument hinzu zufügen oder um ihn als Ziel zu setzen. Klicken Sie Press to select um ihn auszuwählen.

Moving map3testpng.png


Die Datenleiste am unteren Bildschirmrand der Moving Map zeigt Ihnen Echtzeit-Informationen. Von links nach rechts: ID und Name des nächsten Wegpunkts; Richtung, Kurs und Entfernung zu diesem; Geschwindigkeit und Höhe aus dem GPS und die geschätzte fehlende Zeit bis zum nächsten Wegpunkt.

Moving map4.jpg

Die Datenleiste informiert Ihnen auch über die Qualität des GPS:

caption
Ausgezeichnetes Signal


Gutes Signal

Schwaches Signal

Sehr schwaches Signal

caption
Für die Echtzeit-Navigation muss das GPS Symbol grün oder gelb sein. Ein rotes oder orangenes kann nur die geschätzte Position aber keine Informationen zur Geschwindigkeit oder zur Flugroute anzeigen.

Für bessere Angaben sollten Sie Ihr Gerät in der Nähe eines Fensters mit direktem Sichtkontakt zum Himmel platzieren. Wenn Sie mit einem Flugzeug aus reinem Metall fliegen oder Ihr Flugzeug eine Anti-Frost Scheibenfolie hat, kann das interne GPS-Signal des Tablet/mobilen Gerät schwächer ausfallen und ein externes GPS-Modul erforderlich machen.



Zurück zu Index.